شبكة الملحدين العرب  |  المنتدى

جميع المدونات [1] 2 3 4 5 6

xx الاعجاز العلمي في الكتاب - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
02/05/2010, 21:06:04


ملاحظة من الكاتب : الكتاب المقدس هو ليس كتاب علمي ولكنه لايناقض العلم





شكل الكرة الأرضية في الكتاب المقدس

إشعياء 40 :22
الْجَالِسُ عَلَى كُرَةِ الأَرْضِ وَسُكَّانُهَا كَالْجُنْدُبِ. الَّذِي يَنْشُرُ السَّمَاوَاتِ كَسَرَادِقَ، وَيَبْسُطُهَا كَخَيْمَةٍ لِلسَّكَنِ


الارض معلقة في الفراغ

ايوب 26 :7
يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء.





مراحل تكون الجنين

ايوب 10 : 9
9 اذكر انك جبلتني كالطين. أفتعيدني الى التراب.
10 ألم تصبّني كاللبن وخثّرتني كالجبن.
11 كسوتني جلدا ولحما فنسجتني بعظام وعصب.


الغيوم هي تجمع بخار الماء

ايوب 36 :27
27 لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها.
28 الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين.
29 فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته


دوران الرياح

جامعة 1 :6
6 الريح تذهب الى الجنوب وتدور الى الشمال. تذهب دائرة دورانا والى مداراتها ترجع الريح.




كل الانهار تصب في البحر

جامعة 1 :7
7 كل الانهار تجري الى البحر والبحر ليس بملآن. الى المكان الذي جرت منه الانهار الى هناك تذهب راجعة.


القمر لايضى ولكنة يعكس ضوء الشمس

أيوب 25 : 5
هوذا نفس القمر لا يضيء


للاستزادة

xx من قتل جليات؟ - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
23/03/2009, 23:21:56
من قتل جليات؟

التعثر في صناعة اسطورة داود يتكشف في بعض المقاطع الغير مشغولة بعناية، ففي قصة قتل جليات من مدينة جت، نقع على شخصية الحانان بن دودو، الذي يفترض كونه من عتاة المقاتلين الذين كان لهم باع في مقارعة الفلستيين  كما يخبرنا التناخ في:

سفر أخبار الأيام الأول 11
26  وَأَبْطَالُ الْجَيْشِ هُمْ: عَسَائِيلُ أَخُو يُوآبَ، وَأَلْحَانَانُ بْنُ دُودُوَ مِنْ بَيْتِ لَحْمٍ


ومن المفترض أن الحانان هذا استطاع قتل جليات، أحد أشد مقاتلي مدينة جت الفلستية  كما يخبرنا التناخ في:

سفر صموئيل الثاني 21
19  ثُمَّ كَانَتْ أَيْضًا حَرْبٌ فِي جُوبَ مَعَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. فَأَلْحَانَانُ بْنُ يَعْرِي أُرَجِيمَ الْبَيْتَلَحْمِيُّ قَتَلَ جِلْيَاتَ الْجَتِّيَّ، وَكَانَتْ قَنَاةُ رُمْحِهِ كَنَوْلِ النَّسَّاجِينَ.


لكن الغريب ما حدث لاحقاً، وهو أن شخصية أخرى متمثلة براعي ومغني سرقة هذا النصر لنفسها، هذه الشخصية التي ستصبح أكثر شهرة هي شخصية داود أيضاً كما يخبرنا التناخ في:

سفر صموئيل الأول 17
4  فَخَرَجَ رَجُلٌ مُبَارِزٌ مِنْ جُيُوشِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ اسْمُهُ جُلْيَاتُ، مِنْ جَتَّ، طُولُهُ سِتُّ أَذْرُعٍ وَشِبْرٌ،
7  وَقَنَاةُ رُمْحِهِ كَنَوْلِ النَّسَّاجِينَ، وَسِنَانُ رُمْحِهِ سِتُّ مِئَةِ شَاقِلِ حَدِيدٍ، وَحَامِلُ التُّرْسِ كَانَ يَمْشِي قُدَّامَهُ.
50  فَتَمَكَّنَ دَاوُدُ مِنَ الْفِلِسْطِينِيِّ بِالْمِقْلاَعِ وَالْحَجَرِ، وَضَرَبَ الْفِلِسْطِينِيَّ وَقَتَلَهُ. وَلَمْ يَكُنْ سَيْفٌ بِيَدِ دَاوُدَ.


إن هذا التناقض الوارد في النصوص أدى لاحقاً لمحولة حل غير موفقة وذلك بإضافة كلمة "أخ" قبل اسم جليات  كما يتبين في التناخ أيضاً في:

سفر أخبار الأيام الأول 20
5  وَكَانَتْ أَيْضًا حَرْبٌ مَعَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، فَقَتَلَ أَلْحَانَانُ بْنُ يَاعُورَ لَحْمِيَ أَخَا جُلْيَاتَ الْجَتِّيِّ. وَكَانَتْ قَنَاةُ رُمْحِهِ كَنَوْلِ النَّسَّاجِينَ.




xx كائنات خيالية - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
26/05/2007, 11:18:13
  كائنات خيالية

كثيرة هي الكائنات الخيالية التي خلقها الدماغ البشري، ولا مجال لإحصائها كون الكثير منها لم يصلنا ذكره
كما  أن الكثير منها تغير مع تغير الخيال الإنساني عبر الزمكان
هنا أطرح عينة منها والتي مازالت متداولة في النصوص الرسمية لمثيولوجيا (أديان) المنطقة
   
"الْمَلَائِكَة" مفردها "مَلَكَ" أو "ملاك"

تمت عملية صناعة هذه الكائنات الخيالية ببطء وانتقلت من كونها "آلهة" مساعدة، إلى مساعدة "الإله"


מַלְאַךְ ( م ل ا ك-خ )

كلمة كنعانية وآرامية ( ومنه عبرية )معناها  المُرسل أو المبعوث

 ترد في النص الرسمي اليهودي التناخ ( الكتاب المقدس العبري ) بمعنى رسول مبعوث آیضاً، مترافقة مع جهة الإرسال وهي "الخالق" (إيلوه-يم) أو (يهوه)

التكوين 7:16
فوجدها ملاك الرب على عين الماء في البرية. على العين التي في طريق شور.

وقد فسّر الشراح اليهود بعض الكلمات مثل "الآلهة" على أنها "ملائكة" (كما أن الترجمة العربية للتناخ تترجمها ملائكة وليس كما وردت {آلهة})

المزامير 8: 6-5
ו  וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט, מֵאֱלֹהִים ( م إ ل هـ ي م );    וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ.

وَتَنْقُصَهُ قَلِيلاً /عَنِ الْمَلاَئِكَةِ /( من الآلهة )، وَبِمَجْدٍ وَبَهَاءٍ تُكَلِّلُهُ.

For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.


وأيضاً الكلام عن كائنات ما قبل خلق البشر( أبناء "الله" ) فسرت على أنها "ملائكة" 

أيوب 7:38
عندما ترنمت كواكب الصبح معا وهتف جميع بني الله
 בְּרָן-יַחַד, כּוֹכְבֵי בֹקֶר;    וַיָּרִיעוּ, כָּל-בְּנֵי אֱלֹהִי





اتبعت المسيحية  في نصها الرسمي ( الانجيل ) ذلك و غيرته  جاعلة الملاك- المبعوث صفة على كل الكائنات الخيالية المرتبطة بالعالم الخيالي الماورائي

بالنسبة للمسلمين
لم ترد كلمة (مَلاَكٌ) في النص الرسمي للمسلمين ( القرآن ) وإنما وردت بصيغة (مَلَكٌ) وهي ترد أكثر في صيغة الجمع (الملائكة )

 الأنعام :8 ، 9
وَقَالُواْ لَوْلا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الأَمْرُ ثُمَّ لاَ يُنظَرُونَ
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلاً وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ
 
وتم ترسيخ فكرة أن كل الكائنات "اللاأرضية" هي "ملائكة"





لكننا نجد  أن هناك كائنات خيالية أخرى ليست رسل (ملائكة) في المثيولوجية (الديانة) اليهودية ووردت في التناخ ، حولت فيما بعد إلى "ملائكة" 



כְּרֻבִים : كروبيم ،صيغة جمع، مفردها כְּרוּב ( ك ر و ب ) كروب وتجمع بالعربية كروبون


وهم حملة "الخالق" وحراس "عدن - الجنة "

تكوين 3، 24
فطرد الإنسان وأقام شرقي جنة عدن الكروبيم ولهيب سيف متقلب لحراسة طريق شجرة الحياة


مزمور 18  :10
ركب على كروب وطار وهف على أجنحة الرياح.

صموئيل الثاني11:22
ركب على كروب وطار ورئي على أجنحة الريح

وتوصف في عدة نصوص كما في (حزقيال) على أنها نوع من الدواب المجنحة

حزقيال 1  :14
الحيوانات راكضة وراجعة كمنظر البرق.
حزقيال 20:10
هذا هو الحيوان الذي رأيته تحت اله اسرائيل عند نهر خابور. وعلمت انها هي الكروبيم


كما تعتبر بعض التفاسير أن الكائن الخيالي رمز الشر ( إبليس ) أحدها

حزقيال 16:28
16  بكثرة تجارتك ملأوا جوفك ظلما فاخطأت.فأطرحك من جبل الله وأبيدك أيها الكروب المظلل من بين حجارة النار.

وقد كرر النص الرسمي المسيحي في
العبرانيين 5:9
وفوقه كروبا المجد مظللين الغطاء. اشياء ليس لنا الآن ان نتكلم عنها بالتفصيل.

ما سبق من وصف لـ (تابوت العهد) المزين برسوم - تطريز على شكل "الكروبيم" كما في التناخ



وهي برأيي ما نراه حتى الآن من الثيران المجنحة في القصور الآشورية المتبقية

وكما يوصف "جبريل" و "البراق" في التقليد غير الرسمي الإسلامي

وربما هي ما قصده النص الأسلامي في

 النساء : 172
لن يستنكف المسيح ان يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم اليه جميعا


{لسان العرب
الكَرُوْبِيُّوْنَ والكَرُوبيَّة وقد تبْدَل الكاف شينًا سادة الملائكة أو المقرَّبون منهم أو إحدى طغمات الملائكه العظام بعد السروفيين. عبرانيتها كَرُوبيم جمع كَرُوب وربمَّا استُعمِلت بلفظها العبراني. ومعناها حافظ أو حارس أو مقرَّب}




שְׂרָפִים :  ( س ر ف ي م )  صيغة جمع مفردها  שׂרפ ( س ر ف ) اسرافيل !!

أشعياء 2:6
السرافيم واقفون فوقه لكل واحد ستة أجنحة باثنين يغطي وجهه وباثنين يغطي رجليه وباثنين يطير

أشعياء 6:6
فطار إليّ واحد من السرافيم وبيده جمرة قد أخذها بملقط من على المذبح


لم يرد ذكرهم لا في النص الرسمي المسيحي ولا في النص الرسمي الإسلامي




גַּבְרִיאֵל : ( گ ب ر ي إ ل )  جبريل

يذكر مرتين في النص ( دانيال )

دانيال 16:8
لوسمعت صوت إنسان بين أولاي فنادى وقال: يا جبرائيل فهّم هذا الرجل الرؤيا.

دانيال 21:9
وأنا متكلم بعد بالصلاة إذا بالرجل جبرائيل الذي رأيته في الرؤيا في الابتداء مطارا واغفا لمسني عند وقت تقدمة المساء.

وفي النص  الرسمي المسيحي

لوقا 19:1
فاجاب الملاك وقال له انا جبرائيل الواقف قدام الله وأرسلت لاكلمك وابشرك بهذا

لوقا 26:1
وفي الشهر السادس أرسل جبرائيل الملاك من الله الى مدينة من الجليل اسمها ناصرة

و النص الرسمي الإسلامي

البقرة : 97
قل من كان عدوا لجبريل فانه نزله على قلبك باذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين
 
 البقرة :98
من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فان الله عدو للكافرين
 
 التحريم : 4
ان تتوبا الى الله فقد صغت قلوبكما وان تظاهرا عليه فان الله هو مولاه وجبريل وصالح المؤمنين والملائكة بعد ذلك ظهير




מִיכָאֵל : ( م ي خ-ك إ ل )   ميكال!!

أول ما ورد الاسم ضمن قوائم الأنساب الأسطورية في التناخ كأحد آباء "العشائر الإسرائيلية" ثم يتحول في النص ( دانيال) إلى شخصية خيالية غامضة من عند "الخالق"

دانيال 13:10
ورئيس مملكة فارس وقف مقابلي واحدا وعشرين يوما وهوذا ميخائيل واحد من الرؤساء الاولين جاء لاعانتي وانا أبقيت هناك عند ملوك فارس.

دانيال 21:10
ولكني اخبرك بالمرسوم في كتاب الحق. ولا احد يتمسك معي على هؤلاء الا ميخائيل رئيسكم


دانيال 1:12
 وفي ذلك الوقت يقوم ميخائيل الرئيس العظيم القائم لبني شعبك ويكون زمان ضيق لم يكن منذ كانت امة الى ذلك الوقت وفي ذلك الوقت ينجى شعبك كل من يوجد مكتوبا في السفر

وترسخ هذا الاسم في النص الرسمي للمسيحية كما في

يهوذا 9:1
واما ميخائيل رئيس الملائكة فلما خاصم إبليس محاجا عن جسد موسى لم يجسر ان يورد حكم افتراء بل قال لينتهرك الرب
.
رؤيا 7:12
وحدثت حرب في السماء. ميخائيل وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين وملائكته

وفي النص الإسلامي

 البقرة :98
مَن كَانَ عَدُوّاً لِّلّهِ وَملائكته وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَ مِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ



أما عن النصوص الغير رسمية، فالموضوع  معقد جداً، وقد وردت شروحات وأحاديث وتفاصيل كثيرة  في مجال الكائنات الخيالية وخصوصاً "الملائكة" تضاهي ما ورد في تفاصيل الكائن الخيالي "الخالق" وأني أجد صعوبة في تتبع هذا الموضوع الآن

أتمنى على الزملاء أن يضيفوا ما لديهم في هذا الخصوص



xx الكتاب المقدس العبري/ تناخ - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
01/04/2007, 00:18:08
الكتاب المقدس العبري




هذا تعريف مبسط (قدر الإمكان)ومختصر بالكتاب المقدس العبري

تعاريف
تَنَاخَ: (تَ نَ خَ ) أكثر أسماء الكتاب المقدس شيوعاً وهي اختصار للحروف الأولى لأقسامه الثلاث 
سفر:  مجموعة نصوص / كتاب، بحيث يتكون كل قسم من أسفار عدة
أبوكريفا Apocryph : كلمة يونانية تعني الكتابات المخفية، والتي لا يطلع عليه إلا المتقدمين في العلوم الدينية، وكذلك الكتب المنحولة !
المشناة : هي تدوين للتعاليم الشفوية، كتبها( يهوذا هنسيء) 210 م
 التلمود اليروشليمي : تدوين للشريعة الشفوية عام 425 م
التلمود البابلي : تدوين للشريعة الشفوية عام 550 م
الفريسيين : مجموعة يهودية تقول بأن الإله أوحى شريعة مكتوبة وأخرى شفهية لموسى
الصدوقيين: مجموعة يهودية ترفض وجود الشريعة الشفوية، وتعتبر نفسها على  صلة بالكاهن صدّوق الذي عينه "داود"، ومنه أحقيتهم بمنصب الكهنوت الأعلى اليهودي
مدرج : هو قطعة جلد (رق) على شكل لفافة كان تكتب عليه النصوص المقدسة باليد، ولا يسمح بغيرها في الكنس
الخط الرسمي المربع : ويسمى الخط الأشوري وهو ما كتبت به المدارج
الترجوم : تعني الترجمة، إلى الآرامية خاصةً، وأشهرها الترجوم المنسوب إلى أونكيلوس 200 م
الآباء الأصول: هم الشخصيات الاسطورية التي تعتبر أصولاً (أسلافاً) لمجموعة معينة، ولا دليل على وجودهم


قسم الكتاب المقدس إلى ثلاثة أقسام
1-   توراه /ت/ الشريعة
2-   نفيئيم /ن/ الأنبياء
3-   كتوفيم /خ- ك/ الكتب
واختصرت بلفظة تناخ،  وأول إشارة لهذا التقسيم تعود إلى يشوع بن سيراخ عن طريق حفيده عام 132 ق.م لكن القسم الأخير -الكتابات- لم يكن واضح بعد


مئات من السنين وقراء الكتاب المقدس العبري يعتبروه وحي إلهي مؤكد ويعتبروا قصصه منقولة مباشرة من الإله وأنها تاريخ صحيح
مع بداية الحداثة في القرن السابع عشر يتأكد قدماً للدارسين الذين درسوا التناخ كاملاً من الناحية الأدبية واللغوية أن الأمر لم يكن بهذه البساطة، ففي ضوء المنظور العقلاني والمنطقي، يثير نص الكتاب المقدس أسئلة غير مريحة فيما يتعلق بمصداقيته التاريخية.
كما أشار توماس هوبنز عن عدم معقولية  كون (موسى) المؤلف الحقيقي لتوراه حيث يصف الكتاب الأخير-سفر التثنية- بكثير من التفصيل والدقة أحوال وزمن موت (موسى) نفسه، وكذلك فعل باروخ سبينورا (1677م) وسريعاً تظهر مغالطات أخرى، فالتوراه مليئة بالاستطرادات الأدبية التي تفسر الاسم القديم لمواقع محددة و الذي عنى عادة أنه البرهان المرئي( حتى هذا اليوم )على الأحداث التوراتية .
أدت هذه العوامل وأخرى لإقناع بعض الدارسين من القرن الثامن عشر بأنه من المفترض أنه قد تم خلال مئات السنين من قبل محررين مجهولين متأخرين توسيع وإعادة  تشكيل و تجميل على الأقل للكتب الخمسة الأولى من التناخ
في نهاية القرن الثامن عشر وأكثر في التاسع عشر علقت الكثير من الشروحات النقدية  إن كان لـ (موسى) أي يد في تأليف التوراه، واعتقد العديد منهم أن التوراه  عمل مؤلف متأخر
هؤلاء الدارسون يشيرون إلى الأنماط المختلفة والظاهرة والمتقاربة لنفس القصة في التوراه ويستنتجون أن لنص مؤلفين عدة،  فحين يقرئ المرء التكوين بعناية يجد شكلين متناقضين للخلق (1،1-3،2 )و( 4،2-25) وشجرتي نسب مختلفتين جداً لسلالة أدم (4، 17-26) و(5،1-28 ) وقصتين مفصلتين بترتيب جديد للطوفان (6، 5-9 ،17) وبالمثل يتواجد العشرات من القصص مزدوجة السرد وأحياناً مكررة بثلاث أنماط وذلك لنفس الحدث في قصص ترحال الآباء الأصول والخروج من مصر وتسلم الشريعة
و مع الوقت سيتضح أن التعبير المزدوج مرده لمصدرين مختلفين وقد صيغ بأزمنة وأمكنة مختلفة ،المصدر اليهووي ورمز له الدارسين بـ J (   Jahwist  )  والمصدر الإلوهيمي ورمزه E  (Elohist )  ،من ناحية أخرى يبدو سفر التثنية المسمى D ( Deutronomium) بأسلوبه الخاص ورسالته  كوثيقة مستقلة ، وكل أجزاء التورا  وليس فقط التي يمكن ترتيبها D -  E – J  تحتوي على مواقع نصية عدّة  تركز على الشعائر ، رمز لها بالمصادر الكهنوتية  P                (Priester Qullen) .
بكلمات أخرى ،رويداً انتهى الباحثون لكون الكتب الخمسة الأولى من التناخ،  نتاج عملية تحريرية معقدة ، وكذلك في المصادر الأربعة الأهم D - P - E - J   التي جمعت بمهارة من قبل محررين أو كتبة،  يمكن أن يعرف أثرهم الأدبي( يرمز له بعض الباحثين (Redaktor..R من جملهم المفتاحية ومداخلات تحريرهم وأخر هذه الإشتغالات لنص تصل إلى زمن ما بعد النفي
في السنوات العشر الأخير ظهرت وجهات نظر متفرقة حول تأريخ ومؤلفي كل من هذه المصادر، بعض العلماء يرى أن النصوص قد كتبت وحررت زمن مملكة يهوذا ومملكة إسرائيل ( تقريباً 1000-586 ق.م )
آخرين بالمقابل يؤكدون أنه يجب أن تكون النصوص أكثر تأخراً قد جمعت وحررت وذلك من قبل كهان وكتبة في زمن النفي البابلي وبعد العودة ( في القرنين السادس والخامس ق.م )
 وآخرين يقولون أنها كتبت  في الزمن الهلنستي (من القرن الرابع إلى الثاني ق.م )
 إلا أنهم يجتمعون على أن التوراه ليست عملاً متكاملاً من قالب واحد ،إنما أكثر كعمل تركيب موسيقي مختلف المصادر كل منها كتب بظروف تاريخية مغايرة ، ليعبر عن وجهات نظر دينية وأكثر سياسية مختلفة.

  ترسخ المشناة التقسيم الأساسي الثلاثي وتضيف عليه تمييز للتعاليم اليهودية بين

1- (توراه شبختاف ) الشريعة التي في الكتاب (المكتوبة)
2- (توراه شبع بيه) الشريعة الشفوية ( التلمود البابلي مثلاً)
ويرجع هذا التمييز بين المكتوبة والشفهية إلى عزرا الذي يُعدّ مؤسس الديانة اليهودية ، ولد ونشئ في بابل ورحل إلى القدس على الأرجح بالعام 397 ق.م و اعتبر هو نفسه النبي ملاخي، الذي يعني ملاكي
جمع النصوص المقدسة وأضاف عليها ، هو ونحميا الموظف في البلاط الفارسي ، و يمكن تمييز الإضافات لأنها تسبق بعبارة { وأقمنا على أنفسنا فرائض}معتمداً في عمله على الشريعة الشفوية، وشكل و أتباعه الفريسيين ما يسمى (هكنيست هجدولا ) أي التجمع الكبير،الذين عارضهم الصدوقيين الرافضين للشريعة الشفوية في المشناة والتلمود اليروشيليمي والتلمود البابلي، وكان الذين دونوا الشريعة الشفوية هم نفسهم من قرر أي الأسفار سيتضمن التناخ.

كانت المخطوطات تكتب باليد بما يعرف بالخط الرسمي المربع على المدارج و ظل كتاب التناخ حيناً طويلاً لا يكتبون إلا الحروف الدالّة على الأصوات الصحيحة دون حروف العلة ومع بداية الفترة الهيلنستية 332- 63 ق.م ومن ثم الرومانية 63 ق.م- 324 م إلى الفترة البيزنطية 324- 635 م وجدت ترجمات يونانية ولاتينية كتبت فيها حروف العلة
  وقد بدأ اليهود في القرنين التاسع والعاشر الميلاديّين بابتداع علامات للشكل والإعجام
معتمدين على علم في اللغة العبرية يسمى ماسوره وهي كلمة مشتقة من الجذر( م س ر) وتعني (نقل) (أوصل) ، ولا يزال موضوعها مثار خلاف كونها أضيفت للنص بعد  قرون من اعتماده دونها، بحيث ليس بالإمكان القول أن نص الكتاب المقدس العبري الذي بين أيدينا ثابت ونهائي تماماً

الترجمات:
1-   السبعونية Septuagint : ترجمة يونانية يشار لها بالحروف اليونانية LXX غدت أسماً توصف به الترجمات اليونانية كلها،أمر بها (بطليموس فيلادلفيوس) 285- 264 ق.م ،وتعود تسميتها لخبر يقول بأن أثنين و سبعين يهودياً ،ستة من كل قبيلة كلفوا بهذه الترجمة ونفذوها خلال سبعين يوماً ، وهذا الخبر ينفيه الباحثون ويؤكدون على أن كثيرين شاركوا بها وذلك خلال فترة طويلة جداً ، وتشتمل هذه الترجمة على أسفار غير موجودة في الكتاب المقدس العبري
2-   هكسبلا Hexpla : وهو عمل قام به الأب (أوريغن (Origen 245 م  وهو عبارة عن مقارنة للترجمات ضمن جدول من ستَة أعمدة،كما يلي
العمود الأول:نص الكتاب المقدس العبري متضمناً الحروف الساكنة فقط
العمود الثاني: الحروف مكتوبة بالخط اليوناني
العمود الثالث:ترجمة( أكويلا (Aquila
العمود الرابع:ترجمة (سيماخوس Symmachus)
العمود الخامس:ترجمة( أوريغن) الموحدة
العمود السادس: ترجمة( ثيودوتيون Theodotion)
3-   الدارجة (Vulgate) : ترجمة إلى اللاتينية قام بها القديس( جيروم Jerome) 345- 420 م  في بيت لحم من النص العبري مباشرة

 المطبوعات:
أول محاولة لطباعة المزامير في العام 1477 م  انتهت إلى فشل، وذلك لكثرة الأخطاء  وسقوط بعض الآيات، تلا ذلك ببضع سنوات نشر شركة (جوشوا سولومون سونتشينو وأبناء عمه موسيس وغيرشوم) أول كتاب مقدس عبري مضبوط بالحركات
قي عام 1517 م نشر( بومبيرغ Daniel Bomberg) الأدب الرباني "المعتمد" والذي يعرف باسم (مقراؤوت جدولوت) بعد أن حققه (فيلكس براتنسيس Felix Pratensis) في أربع مجلدات اشتملت على الماسوره وبعض كتب الترجوم والشروح،
 وحقق الكتاب المقدس مرة أخرى على يد عالم الماسوره التونسي( يعقوب بن حاييم بن أدونيا) ونشر عام 1525 م و بأربع مجلدات أيضاً لكنها كانت أفضل من حيث الحواشي والعلامات الماسورية وتضمنت شروح (راشي) و(ابن عزرا) وترجم (مارتن لوثر Martin Luther ) نشرة( ابن حاييم) إلى الألمانية عام 1534 م وترجمت إلى الانكليزية عام 1611 م في عهد الملك جيمس الأول وعرفت بـ (King James Bible)
أما المستشرق وعالم الماسوره القس البروتستانتي (باول كاله Paul Kahle ) فقد تنبه إلى مجلد مخطوط في مكتبة لينينغراد مؤرخ في السنة العبرية المقابلة لسنة 1009 م وأن كاتبه هو (شلومو بن بياعة)  و واضع علاماته الماسوريه (هارون بن موسى ين أشر) ونشر المجلد عام 1937 م وتم بعد ذلك عدة تحقيقات لهذا المجلد آخرها عام 2001 م على يد الأستاذ المتقاعد بجامعة تل أبيب (آرون دوتان)


ترتيب الكتاب المقدس:
تتفق نشرات الكتاب المقدس في ترتيب أسفار القسم الأول (التوراه) والثاني(الأنبياء) ولكنها تختلف في القسم الثالث (الكتابات)
وفيما يلي ترتيبها حسب مجلد لينينغراد

أ‌-   توره / التوراة ، Pentateuch باليونانية وتعني كتاب الخمسة

   اسم السفر بالعبرية---   اسم السفر بالعربية
1   ب ر ا ش ي ت-----   التكوين
2   ش م و ت   ---------- الخروج
3   و ي ق ر ا-----------اللاويون
4   ب م د ب ر----------العدد
5   د ب ر ي م----------   التثنية


ب- نفيئيم / الأنبياء


ب-أ- نفيئيم رشونيم / الأنبياء الأوائل

6   ي هـ و ش ع--------   يشوع
7   ش ف ط ي م--------القضاة
8   ش م و ا ل/ ا--------   صموئيل 1
9   ش م و ا ل/ ب------   صموئيل 2
10   م ل خ ي م/ا---------الملوك 1
11   م ل خ ي م/ب-------   الملوك 2


ب- ب- نفيئيم أخرونيم / الأنبياء المتأخرون ، وكذلك الأنبياء الكتبة

12   ي ش ع ي هـ -------إشعيا
13   ي رم ي هـ ---------   إرميا
14   ي ح ز ق ا ل-------   حزقيال
15   هـ و ش ع------------هوشع
16   ي و ا ل ------------  يوئيل
17   ع م و س-----------    عاموس
18   ع ب د ي ا----------   عوبيد
19   ي و ن ا-------------   يونان
20   م ي خ ا-------------   ميخا
21   ن ح و م------------   ناحوم
22   ح ب ق و ق--------   حبقوق
23   ص ف ن ي هـ -----   صفنيا
24   ح ج ي-------------   حجّي
25   ز خ ر ي هـ--------   زكريا
26   م ل ا خ ي----------   ملاخي

ج- كتوفيم / كتابات

27   ت هـ ل ي م--------   المزامير
28   ا ي و ب------------   ايوب
29   م ش ل ي-----------   الأمثال
30   ر و ت--------------   روث
31   ش ي ر هـ ا ش ي ر ي م------   نشيد الأنشاد
32   ق هـ ل ت   ----------------------الجامعة
33   ا ي خ ا------------------------   المراثي
34   ا س ت ر----------------------   أستير
35   د ن ي ا ل---------------------   دانيال
36   ع ز ر ا------------------------   عزرا
37    ن ح م ي هـ ------------------   نحميا
38   د ب ر ي هـ ي م ي م/ ا-------أخبار الأيام 1
39   د ب ر ي هـ ي م ي م/ ب------   أخبار الأيام 2






ملاحظة:
- لم استطيع إظهار اسماء الأسفار ضمن جدول!!
- نقحرت الكلمات العبرية بأحرف عربية إشكالي ، حيث بعض الحروف هي حركات إعجام وبعض الحروف يتبدل لفظها كحرفي الكاف والخاء







مراجع الموضوع

- من السلط إلى القدس :  محمود أبو طالب

Keine Posaunen vor Jericho : Israel Finkelstein – Neil A.Silberman-

- التاريخ ضروبه وأبعاده وفلسفته: نقولا زيادة

xx ج ي / هـ ن م - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
25/02/2007, 22:39:35


يرد لفظ جهنم في الكتاب المقدس العبري كاسم لمكان (גֵּי= ج ي =  وادي بالعبرية) قريب من القدس المنسوب إلى شخص أو عائلة (הִנֹּם =هـ نُ م)
 وتورد الرواية ممارسات اليهوذيين (سكان يهوذا) لتقديم الأضاحي البشرية (أطفالهم) للإله (مُ لِ ك) في هذا المكان برميهم في النار!
ومن المرجح بقاء اسم هذا المكان، كمكان للشر والنار وانتقل بعد ذلك للمسيحية ومنه للإسلام بلغته العربية الذي اقتبس الكلمة كما هي-لفظً أيضاً- لتعبر عن مكان النار التي سيعاقب بها الأشرار

 


1) ونزل التخم إلى طرف الجبل الذي مقابل وادي ابن هنوم الذي في وادي الرفائيين شمالا ، ونزل إلى وادي هنوم إلى جانب اليبوسيين من الجنوب ، ونزل إلى عين روجل (يش 18 : 16)

טז  וְיָרַד הַגְּבוּל אֶל-קְצֵה הָהָר, אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי גֵּי בֶן-הִנֹּם (ج ي  ب ر- هـ ن م), אֲשֶׁר בְּעֵמֶק רְפָאִים, צָפוֹנָה; וְיָרַד גֵּי הִנֹּם(ج ي  هـ ن م) אֶל-כֶּתֶף הַיְבוּסִי, נֶגְבָּה, וְיָרַד, עֵין רֹגֵל.

2) ونجس توفة التي في وادي بني هنوم لكي لا يعبر أحد ابنه أو ابنته في النار لمولك (2مل 23 : 10)

י  וְטִמֵּא אֶת-הַתֹּפֶת, אֲשֶׁר בְּגֵי בני- (בֶן-) הִנֹּם(بـِ ج ي  ب ر ي - بِ ر- هـِ نُ م):  לְבִלְתִּי, לְהַעֲבִיר אִישׁ אֶת-בְּנוֹ וְאֶת-בִּתּוֹ בָּאֵשׁ--לַמֹּלֶךְ.

3) وزانوح وعدلام وضياعهما ، ولخيش وحقولها ، وعزيقة وقراها ، وحلوا من بئر سبع إلى وادي هنوم (نح 11 : 30)

ל  זָנֹחַ עֲדֻלָּם, וְחַצְרֵיהֶם, לָכִישׁ וּשְׂדֹתֶיהָ, עֲזֵקָה וּבְנֹתֶיהָ; וַיַּחֲנוּ מִבְּאֵר-שֶׁבַע, עַד-גֵּיא הִנֹּם(ج ي ا  هُـ ن م).

4) وهو أوقد في وادي ابن هنوم وأحرق بنيه بالنار حسب رجاسات الأمم الذين طردهم الرب من أمام بني إسرائيل (2أي 28 : 3)

5) وعبر بنيه في النار في وادي ابن هنوم ، وعاف وتفاءل وسحر ، واستخدم جانا وتابعة ، وأكثر عمل الشر في عيني الرب لإغاظته (2أي 33 : 6)

6) وبنوا مرتفعات توفة التي في وادي ابن هنوم ليحرقوا بنيهم وبناتهم بالنار ، الذي لم آمر به ولا صعد على قلبي (ار 7 : 31)

7) لذلك ها هي أيام تأتي ، يقول الرب ، ولا يسمى بعد توفة ولا وادي ابن هنوم ، بل وادي القتل . ويدفنون في توفة حتى لا يكون موضع (ار 7 : 32)

8- واخرج إلى وادي ابن هنوم الذي عند مدخل باب الفخار ، وناد هناك بالكلمات التي أكلمك بها (ار 19 : 2)

9) لذلك ها أيام تأتي ، يقول الرب ، ولا يدعى بعد هذا الموضع توفة ولا وادي ابن هنوم ، بل وادي القتل (ار 19 : 6)

10) وبنوا المرتفعات للبعل التي في وادي ابن هنوم ، ليجيزوا بنيهم وبناتهم في النار لمولك ، الأمر الذي لم أوصهم به ، ولا صعد على قلبي ، ليعملوا هذا الرجس ، ليجعلوا يهوذا يخطئ (ار 32 : 35)

xx بعل هداد - [الدين المسيحي والأديان الأخرى]
14/01/2007, 21:48:08
                                                                                       بعل هداد

                                                                        دراسة في التاريخ الديني السوري



د. حسني حداد                 د. سليم مجاعص
دار أمواج
آذار 1993




برهن النوع البشري على إمكانية التفكير- الخيال، و إذ نحن تتبعنا تاريخ هذا الفعل الإنساني، نجد أن له طابع العمومية والاستمرارية، فأقدم الأفكار التي عرض لها أسلافنا لا تزل فاعلة فينا،
الغريب أن كثيرين من مفكرينا يدعون أن أفكارهم-خيالاتهم جديدة، والأغرب أن تابعيهم يشتغلون على إخفاء الجذور المعرفية للفكر-الخيال "الجديد" وهذا الاشتغال قد يؤدي إلى قطيعة معرفية ظاهرية مع ما سبق من أصول
في هذا الكتاب يمارس الباحثان عملية تنقيب في حقل الفكر- الخيال الديني لمنطقة الهلال الخصيب ومحيطها متتبعين أصول شخصية دينية لها مسميات وصفات عدة، وتعتبر درستهما الملخصة هنا إحدى أهم الأبحاث في الفكر الديني
قد تبدو كثير من الأفكار غامضة  ذلك أن التلخيص ربما شوه الدراسة
 لذلك أنصح بقراءة الكتاب

مقدمة

 إن آلهة الأرض والسماء ما هي إلا رموز شعرية لحيرة الإنسان في تفهم هذا الكون

شاعت تهجئة اسم إله العاصفة الأوغاريتي بشكل (بعل حداد) في الكثير من المؤلفات العربية إلا أن البحث في أصل الاسم باللغات الأوغاريتية والآرامية والعبرية والتي يوجد فيها حرفي الهاء والحاء، يحتم كتابته بالهاء (هداد)
إن عودة الشخصية الإلوهية(بعل هداد) إلى المعرفة التاريخية،بعد اكتشافات رأس شمرة، يعتبر برأي المؤلفين، من أهم الأحداث الفكرية في هذا القرن، فقد كشفت الأساطير في أوغاريت أن (البعل هداد) هو ذاته الإله الكوني المعروف في العالم القديم، حيث كونت عبادته الشخصية الدينية للأقوام التاريخية في الهلال الخصيب وأقوام أخرى في محيطهم
يدرس الكتاب عبادة (بعل) من عدة نواحي
     الفصل الأول: يظهر انتشارها الجغرافي الواسع
الفصل الثاني : صفات (بعل) المتمثلة في سيطرته على قوى الطبيعة العاتية والمدمرة، وهو القوي الذي يحارب الشر والفوضى
الفصل الثالث :صفات (بعل-هداد) الإخصابية حيث يتحكم بالمطر
الفصل الرابع : الصفة القيامية لبعل
الفصل الخامس :عبادة (بعل) في الكلاسيك
الفصل السادس: علاقة (بعل) بيسوع
السابع:   ديمومة (بعل) في الدين الشعبي

إله العاصفة في الأسطورة والتاريخ
أسماء الإله:أول ذكر محدد لإله العاصفة كان في نصوص فارا / شوروباك السومرية من حوالي 2500 ق.م بالرمز(دينجر إم ) "إله العاصفة "  ثم  (أشكور) كما في نقش جوديا 2030 ق.م و(مر) حيث يرد في الكثير من الأسماء المركبة في سلالة أكاد 2350-2270 ق.م وسلالة أور الثالثة 2030- 2140 ق.م والذي شاع في ماري زمن زيمريليم 1730- 1700 ق.م مقروناً بالإله (داجن) ، كذلك (انبيلولو) في الزمن البابلي و(تيشوب) الذي استعاره الحثيون من الحوريين، أما التسمية( هدد) فهي ترد في الأسماء المركبة في سلالة أور الثالثة وقد يلفظ (أدّو) كما في رقم ماري، أو(أدّا) كما في رقم الالاخ وتل العمارنة،أو (هدّو و هدّا ) في لغات غرب الهلال الخصيب،أما نصوص أوغاريت فهي تستخدم (هد – هدد – ادد ) وفي نقش من زنجرلي (هدد) وفي الآرامية المتأخرة نجد العنصر(هد) في الكثير من الأسماء(هدبعد- هدعدر- مرءهد )وفي الكتابات الكلاسيكية يرد الاسم بالصيغ(ادد- ادودوس- ادادو- اداد)
ويمكن تعليل أصل لفظة(هدد) من الجذر هدّ الذي يحمل في اشتقاقاته معنى التحطيم أو الضجة العالية ومنه -اشتقاقاً - هدّة وهي الرعد الذي يعتبر من أهم مميزات إله العاصفة
 
إله العاصفة في شرق الهلال الخصيب:
ارتقى (ادد) تدرجياً في الترتيب الإلهي السومري وحاز على مهام وصفات الآلهة الأخرى، وهذا مما يرجح كونه إلهاً غريباً،ومع حلول الفترة البابلية القديمة وتنامي شعبيته حاز على لقب ابن (آنو) واعتبر اسمه اسماً أخر للإله (مردوك) وصور بكثرة على الأختام الأسطوانية محاطاً برموزه الصاعقة والثور وأحياناً الأسد والتنين،وفي الفترة الأشورية شاعت صورة (ادد) القوي الناصر،حيث نافس(أشور) و(شمش) في المكانة كما يدل تزايد عدد الأسماء الحاوية لجذر ادد، هذا وقد أبرزت الأعمال الفنية مزاياه وخصائصه كإله مقاتل ممسكاً بشوكة الصاعقة(ذات شعبتين أو ثلاثة) أشهر الرموز على هويته، وقد صور أيضاً بقرون حاملاً باليد الأخرى فأساً، كما أنه ألبس ثوباً طويلاً ورافقه الثور في الفترة البابلية، وثوباً قصيراً يرافقه تنين في الفترة الأشورية.وقد شيدت له معابد عدة لعل أهمها في بيت كركر الغير مكتشفة حتى الآن وكذلك في بابل و بورسيبا و دلبات و دريهم و لارسا و بدّا ومدينة أشور و إكالات وكلخ- نمرود واستمرت عبادته في أوروك من الألف الثالثة ق.م حتى العهد السلوقي

آلهة العاصفة في الأنضول:
 هناك تشابه شديد و تواز بين آلهة العاصفة في الأنضول ومثيلاتها في غرب الهلال الخصيب، فالإله (تيشوب حلب) لم يكن إلا (أدد حلب) والجبل الأقرع مقر إله العاصفة الحثي هو الجبل المقدس( لبعل صافون هداد) الأوغاريتي، إلا أنه لم يوجد حتى الآن دليل على عبادة إله العاصفة قبل العهد الحثي في الألف الثاني ق.م ، كما أن للإله (تيشوب) -الاسم  من أصل حوري وهو الأكثر شيوعاً-  زوجه هي (حبات أو هبات) حيث كانا يعبدان سوية
 
إله العاصفة في مصر:
 الإله الوحيد في الديانة المصرية الذي يبدي طبائع إله العاصفة هو (سيث) أو(ستخ) حيث سوي وإله العاصفة الحثي في نص معاهدة بين مصر والحثيين فالتضرع يكون إلى (سيث السماء) و(سيث حاثي) و(سيث حلب ) وكذلك كان (سيث) الإله المفضل عند الهكسوس  أعداء مصر الذين جاؤوا من سوريا ، وذلك يبرر ربما دور الوغد الذي تمثله به الأساطير المصرية

(بعل هدّاد) السوري:
 أقدم الدلائل عن عبادة (هداد) تعود إلى الألف الثالث ق.م في وثائق إبلا حيث يعد مع( عشتار و دجن) من الآلهة الكبار، كذلك تبين نصوص اللعانات المصرية وجود الأسماء المركبة التي تحوي العنصر هداد، ويتوالى ويزداد وجود الاسم في المراحل الاحقة ليصبح (البعل) الإله السيد دون منازع في نصوص رأس شمرا ، ومع ذلك فإن (ادد حلب) هو الأشهر باعتبار حلب مركز عبادة إله العاصفة الأهم بشهادة العديد من النصوص ، وكذلك فقد وجدت تماثيل البعل في تل الدوير( لخيش) ومجدو

تسمية (هداد) باسم (بعل):
كلمة بعل في الأصل لقب أو اسم  نكرة، كما يستدل من معناها: السيد أو الملك ، إلا أن نصوص أوغاريت تبين أن (بعل) المقصود فيها إله محدد الصفات هو هداد، لكنها تورد كلمة بعل أيضاً كاسم نكرة بمعنى سيد، كقولهم بعلكم بمعنى سيدكم، ويؤنث كقولهم (بعلة بت) سيدة البيت، وهذا ليس مقصوراً على كلمة بعل، فكلمة (إيل) تستعمل أيضاً كاسم علم (إيل أبو الآلهة) واسم نكرة ليعني إله، ويؤنث( إيله) أي إلهه ويجمع (إيلم)
هذا يستعدي التعامل مع كل حالة ورود كلمة بعل وفق سياقها، ويشبه ذلك استعمالنا كلمة رب المستعملة عادةً للدلالة على( الله ) بمعنى السيد، كقولنا رب المنزل


يتبع

xx تصحيف - [الدين الاسلامي]
09/03/2010, 17:56:03
تحية
سبق للزميل العزيز arido أن اشار لهذا الأمر باسلوبه الساخر المميزهنا



(22) وڡصى رٮک الا ٮعٮدوا الا اٮاه وٮالولدٮں احسٮا اما ٮٮلعں عٮدک الکٮر احدهما او كلاهما ڡلا ٮڡل لهما اڡ ولا ٮٮهرهما وڡل لهما ڡولا كرٮما (23)


تفسير الطبري:
حدثنا ابن عبد الأعلى , قال : ثنا محمد بن ثور , عن معمر , عن قتادة { وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه }
قال : أمر ألا تعبدوا إلا إياه , وفي حرف ابن مسعود : " وصى ربك ألا تعبدوا إلا إياه " . 16755 –
حدثنا أبو كريب، قال : ثنا يحيى بن عيسى , قال : ثنا نصير بن أبي الأشعث , قال : ثني ابن حبيب بن أبي ثابت , عن أبيه ,
قال : أعطاني ابن عباس مصحفا ,
فقال : هذا على قراءة أبي بن كعب ,
قال أبو كريب : قال يحيى : رأيت المصحف عند نصير فيه : " ووصى ربك " يعني : وقضى ربك . 16756 –
حدثنا القاسم , قال : ثنا الحسين , قال : ثني حجاج , عن ابن جريج , عن مجاهد { وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه } قال : وأوصى ربك
 . 16757 - حدثني يونس , قال : أخبرنا ابن وهب , قال : قال ابن زيد , في قوله { وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه } قال : أمر ألا تعبدوا إلا إياه . 16758 - حدثني الحارث , قال : ثنا القاسم , قال : ثنا هشيم , عن أبي إسحاق الكوفي , عن الضحاك بن مزاحم , أنه قرأها : " ووصى ربك " وقال : إنهم ألصقوا الواو بالصاد فصارت قافا .
مصدر

تفسير ابن كثير:
يقول تعالى آمرا بعبادته وحده لا شريك له فإن القضاء هاهنا بمعنى الأمر
قال مجاهد " وقضى " يعني وصى وكذا قرأ أبي بن كعب وابن مسعود والضحاك بن مزاحم " ووصى ربك ألا تعبدوا إلا إياه "
مصدر

تفسير القرطبي:
" قضى " أي أمر وألزم وأوجب . قال ابن عباس والحسن وقتادة : وليس هذا قضاء حكم بل هو قضاء أمر .
وفي مصحف ابن مسعود " ووصى " وهي قراءة أصحابه وقراءة ابن عباس أيضا وعلي وغيرهما , وكذلك عند أبي بن كعب .
قال ابن عباس : إنما هو " ووصى ربك " فالتصقت إحدى الواوين فقرئت " وقضى ربك " إذ لو كان على القضاء ما عصى الله أحد .
وقال الضحاك : تصحفت على قوم " وصى بقضى " حين اختلطت الواو بالصاد وقت كتب المصحف . وذكر أبو حاتم عن ابن عباس مثل قول الضحاك .
وقال عن ميمون بن مهران أنه قال : إن على قول ابن عباس لنورا ; قال الله تعالى : " شرع لكم من الدين ما وصى به نوحا والذي أوحينا إليك " [ الشورى : 13 ] ثم أبى أبو حاتم أن يكون ابن عباس قال ذلك . وقال : لو قلنا هذا لطعن الزنادقة في مصحفنا
مصدر

xx في القرآن - [الدين الاسلامي]
14/02/2008, 17:04:08
القرآن

لطالما استعصت النصوص المثيولوجية (الدينية) على الفهم المنطقي
فهي تزخر بالأعاجيب والمعجزات والألفاظ المنمقة ذات الوقع القوي، وتعتمد اساليب اللحن (موسيقى) والتكرار، إنها باختصار أعمال أدبية إنسانية، تسخر لأغراض عدة (كأي أنتاج بشري) أهمها تفسير الوجود وتحميله معنى ما .

وحتى لا نعيد اختراع العجلة سأضع فيما يلي نتائج دراسات بعض المستشرقين لفهم النص الرسمي للمسلمين (القرآن) من خلال تحقيبه داخلياً (بمعنى ترتيبه حسب انتاجه) يترتكز أساساً على دراسة نولدكه في كتابه (تاريخ القرآن)[1] والتي اعتمدها وطورها بلاشير (R.Blachere, Le Coran) .
وهي مقدمة في كتاب هشام جعيط (في السيرة النبوية ج 2) [2]
و تُختصر بتحقيب من أربعة مراحل، الثلاث الأولى يفترض أنها قيلت في مكة والأخيرة في يثرب (المدينة) مع العلم أن الترتيب عام نوعاً ما فهناك الكثير من المقاطع التي قيلت في المدينة ادخلت لاحقاً في الفترات الأولى المختلفة
الموضوع ليس معقداً كما يظن البعض، فقد كتب الكثير- ويمكن أن يكتب أكثر- عن كيفية ترتيب النص الرسمي الإسلامي، وعن إختلاف المعايير الضابطة لذلك
إلا أنه بعد اتباع الترتيب (التالي) يمكن قراءة وفهم الكثير من المعاني، كما يمكن التسائل عن بعض المقاطع أو الكلمات التي لاتتناسب مع محتوى الفترة التي توجد فيها ضمن الترتيب التقليدي الحالي لنص. وخصوصاً بوجود برامج حاسوبية تمكن من البحث في القرآن عبر الكلمات وجذورها
ولا بد من التنبيه بخصوص التفسيرات والشروح التي كتبت بعد قرن ونصف من الزمن المفترض للنصوص القرآنية التي بين أيدينا، والتي إن كان لها بعض الفوائد أحياناً إلا أنها كثيراً ما تضلل بسبب طابعها الايديلوجي المنحاز لإصباغ القداسة والعظمة على النص وواضعه، لذى وجب التعامل معها بحذر نقدي شديد، ونشير للكتاب الهام الذي وضعه سليمان بشير (مقدمة في التاريخ الآخر": نحو قراءة جديدة في نشأة الإسلام) [3] لما فيه من معالجة تاريخية علمية لنصوص التقليد الإسلامي.


لا بد من القول أن فترة صياغة النص (من قِبل "محمد") كانت قصيرة 20 سنة تقريباً، من 610 م إلى 630 م حسب جعيط وأن الفترة المكية دامت ثماني سنوات
مع أن هنالك الكثير من الدارسين لهم رأي آخر بخصوص هوية واضع النصوص وتاريخها.

الفترة الأولى:

1- العلق (حتى الآية 5). ترتيب تقليدي 96
2- المدثر(حتى الآية 7). ترتيب تقليدي 74
3- قريش. ترتيب تقليدي 106
4- الضحى. ترتيب تقليدي 93
5- الشرح. ترتيب تقليدي 94
6- العصر. ترتيب تقليدي 103
7- الشمس. ترتيب تقليدي 91
8- الماعون. ترتيب تقليدي 107
9- الطارق. ترتيب تقليدي 86
10- التين. ترتيب تقليدي 95
11- الزلزلة. ترتيب تقليدي 99
12- القارعة. ترتيب تقليدي 101
13- العاديات. ترتيب تقليدي 100
14- الليل. ترتيب تقليدي 92
15- الانفطار. ترتيب تقليدي 82
16- الأعلى. ترتيب تقليدي 87
17- عبس. ترتيب تقليدي 80
18- التكوير. ترتيب تقليدي 81
19- الانشقاق. ترتيب تقليدي 84
20- النازعات. ترتيب تقليدي 79
21- الغاشية. ترتيب تقليدي 88
22- الطور. ترتيب تقليدي 52
23- الواقعة. ترتيب تقليدي 56
24- الحاقة. ترتيب تقليدي 69
25- المرسلات. ترتيب تقليدي 77
26- النباء. ترتيب تقليدي 78
27- القيامة. ترتيب تقليدي 75
28- الرحمن. ترتيب تقليدي 55
29- القدر. ترتيب تقليدي 97
30- النجم. ترتيب تقليدي 53 ( الآية 23 مضافة حلت محل الغرانيق ويجب عدها في آخر الفترة الأولى)
31- التكاثر. ترتيب تقليدي 102
32- العلق (ابتداء من 6)
33- المعارج. ترتيب تقليدي 70
34- المزمل. ترتيب تقليدي 73
35- الانسان. ترتيب تقليدي 76
36- المطففين. ترتيب تقليدي 83
37- المدثر (ابتداء من 8 )
38- المسد. ترتيب تقليدي 111
39- الكوثر. ترتيب تقليدي 108
40- الهمزة. ترتيب تقليدي 104
41- البلد. ترتيب تقليدي 90
42- الفيل. ترتيب تقليدي 105
43- الفجر. ترتيب تقليدي 89
44- البروج. ترتيب تقليدي 85
45- الاخلاص. ترتيب تقليدي 112
46- الكافرون. ترتيب تقليدي 109
47- الفاتحة. ترتيب تقليدي 1
48- الفلق. ترتيب تقليدي 113
49- الناس. ترتيب تقليدي 114



الفترة الثانية:

1- الذاريات. ترتيب تقليدي 51
2- القمر. ترتيب تقليدي 54
3- القلم. ترتيب تقليدي 68
4- الصافات. ترتيب تقليدي 37
5- نوح. ترتيب تقليدي 71
6- الدخان. ترتيب تقليدي 44
7- ق. ترتيب تقليدي 50
8- طه. ترتيب تقليدي 20
9- الشعراء. ترتيب تقليدي 26
10- الحجر. ترتيب تقليدي 15
11- مريم. ترتيب تقليدي 19
12- ص. ترتيب تقليدي 38
13- يس. ترتيب تقليدي 36
14- الزخرف. ترتيب تقليدي 43
15- الجن. ترتيب تقليدي 72
16- الملك. ترتيب تقليدي 67
17- المؤمنون. ترتيب تقليدي 23
18- الأنبياء. ترتيب تقليدي 21
19- الفرقان. ترتيب تقليدي 25
20- النمل. ترتيب تقليدي 27
21- الكهف. ترتيب تقليدي 18

الفترة الثالثة:

1- السجدة. ترتيب تقليدي 32
2- فصلت. ترتيب تقليدي 41
3- الجاثية. ترتيب تقليدي 45
4- الاسراء. ترتيب تقليدي 17
5- النحل. ترتيب تقليدي 16
6- الروم. ترتيب تقليدي 30
7- هود. ترتيب تقليدي 11
8- ابراهيم. ترتيب تقليدي 14
9- يوسف. ترتيب تقليدي 12
10- غافر. ترتيب تقليدي 40
11- القصص. ترتيب تقليدي 28
12- الزمر. ترتيب تقليدي 39
13- العنكبوت. ترتيب تقليدي 29
14- لقمان. ترتيب تقليدي 31
15- الشورى. ترتيب تقليدي 42
16- يونس. ترتيب تقليدي 10
17- سبأ. ترتيب تقليدي 34
18- فاطر. ترتيب تقليدي 35
19- الأعراف. ترتيب تقليدي 7
20- الأحقاف. ترتيب تقليدي 46
21- الأنعام. ترتيب تقليدي 6
22- الرعد. ترتيب تقليدي 13


الفترة الرابعة يثرب (المدنية):

1- البقرة. ترتيب تقليدي 2
2- البينة. ترتيب تقليدي 98
3- التغابن. ترتيب تقليدي 64
4- الجمعة. ترتيب تقليدي 62
5- الأنفال. ترتيب تقليدي 8
6- محمد. ترتيب تقليدي 47
7- آل عمران. ترتيب تقليدي 3
8- الصف. ترتيب تقليدي 61
9- الحديد. ترتيب تقليدي 57
10- النساء. ترتيب تقليدي 4
11- الطلاق. ترتيب تقليدي 65
12- الحشر. ترتيب تقليدي 59
13- الأحزاب. ترتيب تقليدي 33
14- المنافقون. ترتيب تقليدي 63
15- النور. ترتيب تقليدي 24
16- المجادلة. ترتيب تقليدي 58
17- الحج. ترتيب تقليدي 22
18- الفتح. ترتيب تقليدي 48
19- التحريم. ترتيب تقليدي 66
20- الممتحنة. ترتيب تقليدي 60
21- النصر. ترتيب تقليدي 110
22- الحجرات. ترتيب تقليدي 49
23- التوبة. ترتيب تقليدي 9
24- المائدة. ترتيب تقليدي 5


....................................................

[1] تاريخ القرآن
http://www.4shared.com/file/10931554/39 ... n_v22.html

[2]في السيرة النبوية
http://www.4shared.com/file/27074782/c8 ... Juait.html

[3] مقدمة في التاريخ الآخر
http://www.4shared.com/file/22184650/89 ... d=2d0c6c11


xx الاعجاز السورياني في القران - [الدين الاسلامي]
05/01/2008, 06:44:24
اعجاز لغوي سورياني قراني


يتفق الباحث الدكتور أحمد الجمل مع الباحث لوكسنبرگ في كون كلمة سريا/شريا الواردة في "سورة مريم" سوريانية، لاكنه يختلف معه في تفسيرها، حيث يفهمها لوكسنبرگ "حلالاً"، ويفهمها الجمل "محرراً" بل ويجعلها إعجازاً لغوياً سوريانياً للقرآن 

فيما يلي جزء من بحث للدكتور . أحمد محمد علي الجمل والمنشور فى مجلة كلية اللغات والترجمة ـ جامعة الأزهر، عدد 42 لسنة 2007م / قسم اللغة العبرية
 يتناول فيه مواضيع عدة اخترت منها تفسيره لكلمة شريا
كما يمكن الاطلاع على مقال عن أبحاث لوكسنبرگ في المنتدى(ترجمة الزميل ابن المقفع) على هذا الربط

http://497.el7ad.com/smf/index.php/topic,11928.msg140002/topicseen.html


 
شَريُا  šaryā  وسَرِيَّا

(ڢٮادٮها مں ٮحٮها الا ٮحرٮى ڢد حعل رٮك ٮحٮك سرٮا)

أشار لوكسنبرج إلى ما جاء عند الطبري الذي نقل عن مجاهد والضحاك وسعيد بن جُبير أن كلمة {سريا} تعنى نهر بالسريانية أو النبطية، وهو ما يتناسب عندهم مع قوله تعالى { فكلى واشربي } (سورة مريم : 26) .
ويرى لوكسنبرج أن هذا المعنى لا يتناسب مع قول السيدة مريم { يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِيّاً }(سورة مريم : 23) الذى لم يأت عن خوف من الموت عطشاً، ولكن جاء من خوفها لاتهام قومها لها بالحمل الحرام، كما ورد فى قوله { يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيّاً }(سورة مريم : 28) .
 ثم يتناول لوكسنبرج الفعل "انتبذت" فى قوله تعالى { وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَاناً شَرْقِيّاً }(سورة مريم : 16) الذى يرى أنه جاء على صيغة المجهول، مستشهداً بجواز ذلك فى النحو السريانى الذى يجيز استخدام المجهول مع ذكر الفاعل، فمعنى الفعل " انتبذت " عنده : طُردت من أهلها . وإن كان يرى أنه لايعقل أن يكون أول كلام ينطق به عيسى لأمه لكى يخفف عنها حزنها، لفظة تشير إلى ماء جعله ربُها تحتها، إنما المنطقى أن يكون فى كلامه مايخفف عنها ويزيل هذا العار الذى لُصق بها.
 ولما كان عكـس "ابن الحرام" عند العامــة "ابن الحلال" يرى أن كلمة شَريُا šaryā  صفة فعلية مشتقة من الفعل السريانى شرُا šərā  "حل" وبذلك تكون كلمة "سريا" بمعنى "الحلال"، وهو يرى بذلك أنه يجب قراءة الآية كمايلى: فناداها من نُحاتها ألا تحزنى قد جعل ربك نُحاتك شريا ، ويكون المعنى الاجمالى للآية :

فناداها حال وضعها ألا تحزنى قد جعل ربك وضعك حلالاً (Luxenberg 2004 : 144-153  ) .

وأتفق هنا مع لوكسنبرج فى أن كلمة { سريا } سريانية الأصل، وليست بمعنى النهر.

 لأنه بالبحث فى نصوص اللغة السريانية ومعاجمها المتعددة، وجدنا أنها تستخدم لفظة واحدة للنهر، وهى نَؤرُا  ānahr  وهى التى تقابل كلمة "نَهر" فى العربية لفظاً ومعنى، وهو مايدل على أن هذه الكلمة من المشترك السامى، كما أننا لم نجد فى العربية كلمة السرى بمعنى النهر .
على أننى اختلف مع لوكسنبرج فى معنى كلمة { سريا } الذى ذكر أنها بمعنى "الحلال" وذلك لأن كلامه لا يستند إلى قاعدة لغوية ينطلق منها لإثبات هذا المعنى البعيد الذى يرى فيه أن كلمة شَريُا šaryā صفة فعلية بمعنى "الحلال" عكس "الحرام" من الفعل  شرُا   šərā  بمعنى " حَلَّ " وذلك لأن الفعل  شرُا     لا يأتى بمعنى حَلَّ الشىء حلالاً أى صار مباحاً ، ولكن يأتى بمعنى "حرَّر" و "أطلق" ، ويكون معنى حَلَّ هنا التحرر من القيد ، ويظهر ذلك بوضوح من استخدام الفعل فى الأناجيل السريانية ، مثل :
ܘܰܐܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܐܣܪܽܘܢ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܐܰܣܺܝܪ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܘܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܬ݂ܶܫܪܽܘܢ ܒ݁ܰܐܪܥܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܫܪܶܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ
( الحق أقول لكم كل ما تربطونه على الارض يكون مربوطاً في السماء و كل ما تحلونه على الأرض يكون محلولاً في السماء ) (متى  18 : 18) .

ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܙܶܠܘ ܠܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܰܠܩܽܘܒ݂ܰܠܟ݂ܽܘܢ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܚܡܳܪܳܐ ܕ݁ܰܐܣܺܝܪܳܐ ܘܥܺܝܠܳܐ ܥܰܡܳܗ ܫܪܰܘ ܐܰܝܬ݁ܰܘ ܠܺܝ
( وقال لهما اذهبا إلى القرية التي أمامكما فللوقت تجدان أتانا مربوطة  وجحشا معها فحلاهما و اتياني بهما ) ( متى  21 : 2 )

ويُلاحظ أن الكاتب قد استعمل اسم المفعول النكرة شرِا šəre بمعنى "محلول" ، واسم المفعول المعرفة منه شَريُا šaryā "المحلول" ، أى المحرر من القيد ، ولم يأت بمعنى الحلال .

تحليل كلمة شَريُا šaryā  :
شَريُا šaryā : اسم مفعول مفرد مذكر معرفة، أو مفرد مؤنث نكرة، وذلك لأن السريانية تستخدم الألف المسبوقة بالفتحة الطويلة فى نهاية الاسم للدلالة على التعريف، أو التأنيث فى حالة الإطلاق، ويدل السياق على أنه مفرد مذكر معرف. أما الاسم المنكر فهو شرِا šəre من الفعل المعتل الآخر شرُا šərā "حرر – أطلق – حلَّ " .
ونرى أن الكسرة الممالة فى اسم المفعول النكرة شرِا ãəre ههى عبارة عن اجتماع ياء لام الفعل مع فتحة لمناسبة الألف ، وهى تشبه علامة جمع المذكر المعرفة ، كما نقول مَلكُا  malkæ  " الملك " للمفرد، والجمع منها مَلكًِا  malke "الملوك"، فالكسرة الممالة هنا عبارة عن اجتماع ياء الجمع مع فتحة التعريف ، وتظهر الياء بعد حذف فتحة التعريف للإضافة ، فنقول مَلكًَي malkay  .
ولذلك نجد أن التعريف من شرِا ãəre  ترد فيه الياء ، فتصير شريُا šryā  نحرك حرف الشين بالفتحة القصيرة لاجتماع حرفين ساكنين فى أول الكلمة ، فتصير شَريُا šaryā ، وتعد حركة الشين هى الفارق المميز بين اسم الفاعل واسم المفعول فى حالة التعريف ، فهى فتحة طويلة مع اسم الفاعل ، نقول شُريُا šæryā ، وفتحة قصيرة مع اسم المفعول ، نقول شَريُا šaryā .
وعلى ذلك يكون معنى شَريُا šaryā التى تُلفظ " سَريا " ـ على اعتبار أن الشين فى السريانية تقابل السين فى العربية ـ بمعنى اسم المفعول من الفعل " حرَّر " أى " المُحرَّر " . وقد فسر القرآن الكريم هذه الكلمة فى سورة آل عمران، فى قوله تعالى { إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّراً }(سورة آل عمران: 35) فامرأة عمران هذه، هى أم مريم عليهما السلام، التى نذرت أن يكون مافى بطنها المُحَرَّر، أى : الخالص لله عز وجل، الذى لايشوبه شىء من أمر الدنيا ، ولأن النذر لايكون إلا فى الغلمان ، فقد وفَّى الله النذر فى بنتها مريم، وجاء المُحَرَّر عيسى عليه السلام ليتحقق النذر .
وقد اختلف المفسرون فى قوله تعالى { فناداها من تحتها }  فيرى البعض أنه جبريل عليه السلام، ويرى البعض الآخر أنه عيسى عليه السلام، وسواء أكان المتحدث جبريل أم عيسى عليهما السلام، فلابد وأن يتحدث بلغة السيدة مريم ليطمئن قلبها بقوله { أَلا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً } والمقصود بالسرى هنا هو المسيح عليه السلام، وهى تقابل كلمة  شَريُا šaryā  فى اللغة السريانية.
ولذلك نرى أن كلمة { سريا } سريانية الأصل، وهى من لغة المسيح وأمه عليهما السلام، وهى بمعنى " المحرَّر " ، وهذا ليس عيباً فى القرآن ولاينتقص من عربيته فى شىء، بل نجده لوناً من ألوان الإعجاز اللغوى الذى جاء مفسراً فى القرآن نفسه ، حيث ذكر معنى كلمة { سريا } فى سورة آل عمران فى قوله تعالى : { إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّراً } (سورة آل عمران: 35) وجاء المُحَرَّر عيسى عليه السلام من مريم ابنة عمران عليهما السلام ليتحقق النذر .

وقد يسأل البعض إذا كان معنى كلمة شَريُا šaryā  "المُحَرَّر"  وقد ذكرها القرآن فى سورة آل عمران فلماذا لجأ القرآن فى هذا الموضع إلى اللفظة السريانية شَريُا šaryā  التى تقابل { سريا }  ولم يستعمل اللفظة العربية، قائلاً :

 ألا تحزنى قد جعل ربك تحتك محرراً

نقول : إن معنى الفعل "حرَّر" فى العربية أشمل وأعم ، أى أنه يفيد معنى التحرر من القيد، والتحرر من العبودية والرق، فى حين تفرق السريانية بين المعنيين ، فتستعمل الفعل شرُا šərā واسم المفعول منه شَريُا šaryā التى تقابل { سريا } ـ فى العربية ـ بمعنى التحرر من القيد ، وتستخدم الفعل حَرَر  …arrar  واسم المفعول منه محَرَر mə…arrar ـ وهو موافق للعربية لفظاً ومعنى ـ بمعنى التحرر من الرق ، وعلى ذلك فاستخدام القرآن الكريم للكلمة السريانية وهى من لغة عيسى وأمه عليهما السلام تعد إعجازاً لغوياً لأنها تفيد التأكيد على أن التحرر هنا تحرر من كل أمور الدنيا إلا عبادة الله ، وليس التحرر من الرق .



للمزيد تفسيرات السلف
{ وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَاناً شَرْقِيّاً (16) فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَاباً فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً (17) قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيّاً (18) قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلاماً زَكِيّاً (19) قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيّاً (20) قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا وَكَانَ أَمْراً مَقْضِيّاً (21) فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَاناً قَصِيّاً (22) فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِيّاً (23) فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً } (24) (سورة مريم : 16-24).

ذكر الطبرى( 310هـ ) فى تفسيره : { فَنادَاها مِنْ تَـحْتِها } بـمعنى: فناداها جبرائيـل من بـين يديها علـى اختلاف منهم فـي تأويـله فمن متأوّل منهم إذا قرأه { مِنْ تـحْتِها } كذلك ومن متأوّل منهم أنه عيسى، وأنه ناداها من تـحتها بعد ما ولدته. وقرأ ذلك بعض قرّاء أهل الكوفة والبصرة: «فَنادَاها مِنْ تَـحْتِها» بفتـح التاءين من تـحت، بـمعنى: فناداها الذي تـحتها، علـى أن الذي تـحتها عيسى، وأنه الذي نادى أمه، أما تسمع الله يقول:{ فأشارَتْ إلَـيْهِ } ولـم تشر إلـيه إلا وقد علـمت أنه ناطق فـي حالته تلك، وللذي كانت قد عرفت ووثقت به منه بـمخاطبته إياها بقوله لها: { أنْ لا تَـحْزَنِـي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَـحْتَكِ سَرِيًّا } . وعن مجاهد {سريا} قال نهر بالسريانية ، و حدثنا القاسم، قال: ثنا الـحسين، قال: ثنا أبو بكر بن عياش، عن أبـي حصين، عن سعيد بن جبـير { قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَـحْتَكِ سَرِيًّا } قال: هو الـجدول، النهر الصغير، وهو بـالنبطية (النبطية لهجة آرامية): السريّ. وحدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، عن الـحسن{ قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَـحْتَكِ سَرِيًّا } والسريّ: عيسى نفسه.وحدثنـي يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، فـي قوله { قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَـحْتَكِ سَرِيًّا } يعنـي نفسه، قال: وأيّ شيء أسرى منه، قال: والذين يقولون: السريّ: هو النهر لـيس كذلك النهر، لو كان النهر لكان إنـما يكون إلـى جنبها، ولا يكون النهر تحتها (الطبري).
وقال القرطبى ( ت671 هـ ) فى تفسيره : { فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَآ } قرىء بفتح الميم وكسرها. قال ابن عباس: المراد بـ«ـمن» جبريل، ولم يتكلم عيسى حتى أتت به قومها؛ وقاله علقمة والضحاك وقتادة؛ ففي هذا لها آية وأمارة أن هذا من الأمور الخارقة للعادة التي لله تعالى فيها مراد عظيـم {أَلاَّ تَحْزَنِي} تفسير النداء، «وأَنْ» مفسرّة بمعنى أي؛ المعنى: فلا تحزني بولادتك. { قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً } يعني عيسى. والسريّ من الرجال العظيم الخصال السيّد. قال الحسن: كان والله سريّا من الرجال. ويقال: سَرِي فلان على فلان أي تكرم. وفلان سريٌّ من قوم سَرَاة. وقال الجمهور: أشار لها إلى الجدول الذي كان قريباً من جذع النخلة .
وقال ابن كثير ( ت774هـ ) فى تفسيره : قرأ بعضهم: { مَنْ تحتَها } بمعنى الذي تحتها، وقرأ الآخرون: { مِن تَحْتِهَا } على أنه حرف جر ، واختلف المفسرون في المراد بذلك من هو؟
فقال العوفي وغيره عن ابن عباس: { فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَآ } جبريل، ولم يتكلم عيسى حتى أتت به قومها، وكذا قال سعيد بن جبير والضحاك وعمرو بن ميمون والسدي وقتادة: إنه الملك جبرائيل عليه الصلاة والسلام، أي: ناداها من أسفل الوادي.
وقال مجاهد: { فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَآ } قال: عيسى بن مريم،
وكذا قال عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال: قال الحسن: هو ابنها، وهو إحدى الروايتين عن سعيد بن جبير أنه ابنها، قال: أولم تسمع الله يقول: { فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ }  وقوله: { أَلاَّ تَحْزَنِي } أي: ناداها قائلاً: لا تحزني { قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً }
قال سفيان الثوري وشعبة عن أبي إسحاق عن البراء بن عازب: { قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيّاً } قال: الجدول، وكذا قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس: السري: النهر، وبه قال عمرو بن ميمون: نهر تشرب منه.
وقال مجاهد: هو النهر بالسريانية.
وقال سعيد بن جبير: السري: النهر الصغير بالنبطية.
وقال الضحاك: هو النهر الصغير بالسريانية.
وقال آخرون: المراد بالسري عيسى عليه السلام، وبه قال الحسن والربيع بن أنس ومحمد بن عباد بن جعفر(القرطبي).

xx اقرأ - [الدين الاسلامي]
31/12/2007, 03:15:31

والٮرعٮ عرڢا. والٮسطٮ ٮسطا. والسٮحٮ سٮحا. ڢالسٮڢٮ سٮڢا. ڢالمدٮراٮ امرا. ٮوم ٮرحڢ الراحڢه. ٮٮٮعها الرادڢه. ڢلوٮ ٮومـد واحڢه. اٮصرها حسعه. ٮڢولوں اءٮا لمردودوں ڢى الحاڢره. اودا كٮا عطما ٮحره. ڢالوا ٮلك ادا كره حاسره. ڢاٮما هي رحره وحده . ڢادا هم ٮالساهره. هل اٮٮاك حدٮٮ موسى. اد ٮادٮه رٮه ٮالواد المڢدس طوى. ادهٮ إلى ڢرعوں اٮه طعى. ڢڢل هل لك إلى اں ٮركى. واهدٮك إلى رٮك ڢٮحسى. ڢارٮه الاٮه الكٮرى . ڢكذٮ وعصى . ٮم ادٮر ٮسعى . ڢحسر ڢٮادى . ڢڢال اٮا رٮكم الاعلى . ڢاحده الله ٮكال الاحره والاولى .اں ڢى ذلك لعٮره لمں ٮحسى . ءاٮٮم اسد حلڢا ام السماء ٮٮٮها . رڢع سمكها ڢسوٮها . واعطس لٮلها واحرح صحٮها . والارص ٮعد دلك دحٮها . احرح مٮها ماءها ومرعٮها . والحٮال ارسٮها . مٮٮعا لكم ولاٮعٮمكم . ڢادا حاءٮ الطامه الكٮرى . ٮوم ٮٮدكر الاٮسں ما سعى . وٮررٮ الححٮم لمں ٮرى . ڢاما مں طعى . واٮر الحٮوه الدٮٮا . ڢاں الححٮم هي الماوى . واما مں خاڢ مڢام رٮه وٮهى الٮڢس عن الهوى . ڢاں الحٮه هى الماوى . ٮسلوٮك عں الساعه اٮاں مرسٮها . ڢٮم اٮٮ من دكرٮها . الى رٮك مٮٮهٮها . إٮما اٮٮ مٮدر مں ٮحسٮها .كاٮهم ٮوم ٮروٮها لم ٮلٮٮوا الا عسٮه او صحها



ماحظة: الحرف (ڢ) يمكن أن يقرأ فاءً أوقاف، حيث أني لم أجد شكل هذا الحرف غير منقوط، فاخترت النقطة من الاسفل لتوافرها

[1] 2 3 4 5 6

من حوران هلّات البشاير
Arab Atheists Network admin@el7ad.com
المواضيع المنشورة تعبر عن رأي كاتبها فقط والادارة غير مسؤولة عن محتواها
تأسس الموقع في 26/3/2006
تم إنشاء الصفحة في 0.495 ثانية مستخدما 13 استفسار.